2966.jpg

相信一定有很多死神迷聽過這首片尾曲

但是法蘭還是忍不住要介紹,雖然法蘭沒看過幾次死神BLEACH

這首由 Rie fu 船越里惠 所演唱的 LIFE IS LIKE A BOAT

真的是非常的好聽,超級撫慰人心的!

不過先讓我們來認識一下Rie fu吧!

1200126020.jpg 

7歲就去了歐洲,也因為如此,Rie fu大特點就是能將歐美音樂巧妙地融入日本音樂中,英日雙語的歌詞也是她的標誌性特點之一。

Rie fu的音樂非常具有個性,她7歲到10歲時生活在Maryland(美國),也藉此接觸到了很多美國音樂從而受到影響,特別是The Carpenters、Sheryl Crow 以及 Michelle Branch。也在高中的時候用鋼琴以及吉他寫歌,不到一年,SONY發現了她的天份,也因此在2004年三月發行她的第一張單曲

回國後,她一邊讀書一邊學習鋼琴和吉他,也自行錄製試聽帶寄到SONY公司,結果就有了這首LIFE IS LIKE A BOAT,也很幸運的收錄到死神BLEACH的片尾曲。

418+0o2z5CL__SS500_.jpg 

Rie fu從沒有期待今後是否能成為明星,只是想讓自己的聲音給人們一些力量。

為了轉動藝術和熱情,努力唱出獨特的透明如空氣般的嗓音

在她創作的歌曲裡面,有很多的歌詞都非常的有含意。

比如說這首LIFE IS LIKE A BOAT,裡面就敘述了人生的紛亂、困苦,而我們一直困在裡面旋轉,彷彿一直看不到彼岸。

但是不用擔心,Rie fu會陪伴在你身邊繼續走下去的!!

順道一提,Rie fu是畢業於倫敦藝術大學的油畫系唷~

所以有很多張專輯的封面都是她自己畫的呢!!

真是多才多藝,像下面那張最新專輯,法蘭就超喜歡的!!

51CrZC-lTDL__SS500_.jpg

最新專輯 Urban Romantic 

Life is Like a Boat

Nobody knows who I really am
I never felt this empty before
And if I ever need someone to come along
Who`s gonna comfort me, and keep me strong

沒有人知道我究竟是誰
我以前從未感覺到如此虛無空蕩
如果我需要有人來陪伴
誰會安慰我並讓我更加堅強


We are all rowing the boat of fate
The waves keep on comin` and we can`t escape
But if I ever get lost on your way
The waves would guide you thru another day

我們都在命運之湖上盪舟划槳
波浪起伏這而我們無法逃離孤航
但是假使我們迷失了方向
波浪將指引著我們穿越另一天的曙光

遠くで息をしてる 透明になったみたい
暗闇に思えたけど 目隠しされてただけ

在遙遠的地方呼吸著
彷彿變成了透明一般
還以為是週遭的黑暗
卻只是被蒙住了雙眼

祈りをささげて 新しい日を待つ
鮮やかに 光る海 その果てまで

虔誠地祈禱著
期待新的一天的到來
直到閃耀著亮麗光芒的大海邊際

Nobody knows who I really am
Maybe they just don`t give a damn
But if I ever need someone to come along
I know you would follow me, and keep me strong

沒有人知道我究竟是誰
或許他們並不會指責我的荒唐
但如果我需要有人來陪伴
我知道你會追隨我並使我堅強

人の心はうつりゆく 抜け出したくなる
つきはまた新しい周期で 船を連れてく

想從不斷變遷的人心中掙脫
又一輪陰晴圓缺的月亮 牽引著我向前

And every time I see your face,
the oceans heave up to my hert
You make me wanna strain at the oars,
and soon I can't see the shore

每一次我看見你的臉龐
海洋奮力托起我的心臟
你令我在蕩槳時感到緊張
轉眼我竟看不到岸的彼方

Oh i can`t see the shore
When will i can't see the shore

啊,我看不到岸的彼方......
究竟什麼時候才能看到岸的彼方?

 
I want you to know who I really am
I never though I`d feel this way towards you
And if you ever need someone to come along
I will follow you, and keep you strong

我希望你能知道我的真實
我從未想過我將要追隨著你的方向
但如果你需要有人來陪伴
我將追隨著你並使你堅強


旅はまた続いてく 穏やかな日も
つきはまた新しい周期で 船を照らし出す

就算平淡安穩的日子裡 旅行也依然繼續
又一輪陰晴圓缺的月亮 照亮了我的身影

祈りをささげて 新しい日を待つ
鮮やかに光る海 その果てまで

虔誠地祈禱著 期待新的一天到來
直到那閃耀著亮麗光芒的大海邊際

And every time I see your face,
the oceans heave up to my hert
You make me wanna strain at the oars,
and soon I can't see the shore

每一次我看見你的臉龐
海洋奮力托起我的心臟
你令我在蕩槳時感到緊張
轉眼我竟看不到岸的彼方

運命の舟を漕ぎ 波は次から次へと私たちを襲うけど
それも素敵な旅ね どれも素敵な旅ね

盪起命運的小舟
雖然波浪一波一波地襲來
這次仍是美好而奇妙的旅行
每次都是美好而奇妙的旅行

============================================ 

Rie fu 船越里惠

出生地:東京都,日本

生日:1985/01/11

星座:摩羯座

身高:158cm

體重:44kg

愛好:唱歌、購物、收集手錶

20077月於倫敦藝術大學油畫系畢

arrow
arrow
    全站熱搜

    frank727 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()